Trials & Turnabouts
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal

Partagez | 
 

 {. Glossaire FR/ENG

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage

Le Juge

Le Juge
The Great Judgini


Messages : 98
Emploi : Eh bien, Juge.
Age (en 2026) : On ne compte plus


{. Glossaire FR/ENG Vide
MessageSujet: {. Glossaire FR/ENG   {. Glossaire FR/ENG Icon_minitimeJeu 15 Juil - 10:47

{. Glossaire Français / Anglais



Nous vous demandons d'utiliser les noms en anglais pour d'une part plus de cohérence (nous trouvons plus logique que l'action du jeu se déroule à Los Angeles) et d'autre part pour une raison aussi simple qu'elle est futile : ils sont plus beaux.

Avocats



Samuel Rosenberg / Marvin Grossberg

Henri Hunter / Gregory Edgeworth

Procureurs



Benjamin Hunter / Miles Edgeworth

Victor Boulay / Winston Payne

Konrad Gavin / Klavier Gavin


Inspecteurs



Dick Tektiv / Dick Gumshoe


Autres



Dahlia et Iris Plantule / Dahlia et Iris Hawthorne
(ET J'INSISTE POUR CELUI-CI. PAS DE PLANTULE.)

Melchior Grimoire / Magnifi Gramarye


Thalassa Grimoire / Thalassa Gramarye


Virgile Grimoire / Valant Gramarye


Zakary Grimoire / Zak Gramarye


Vérité Wright / Trucy Wright

Paul Defès | Laurance Deauxnim / Larry Butz | Laurice Deauxnim
(Le PREMIER qui utilise "Paul Defès", je lui fait avaler mon badge)

Flavie Eichouette / Wendy Oldbag

Gustavo Lonté / Will Powers
(ahahah Gustavo Lonté, c'est trop ridicule XD)

Eva Cozésouci / Lotta Hart

Maguy Loiseau / Maggey Byrde

Andrea Landry / Adrian Andrews


Dernière édition par Le Juge le Ven 16 Juil - 8:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas

Le Juge

Le Juge
The Great Judgini


Messages : 98
Emploi : Eh bien, Juge.
Age (en 2026) : On ne compte plus


{. Glossaire FR/ENG Vide
MessageSujet: Re: {. Glossaire FR/ENG   {. Glossaire FR/ENG Icon_minitimeJeu 15 Juil - 10:49

Lieux



Les noms de lieux ont été changés par les traducteurs par commodité. Mais c'est pas bien malin, souvent (un manque de cohérence absolu).

* Le "Bellisima", restaurant italien de Jean Armstrong est un restaurant FRANCAIS "Le Très Bien"


Revenir en haut Aller en bas
 

{. Glossaire FR/ENG

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Trials & Turnabouts :: HRP } " Your First Steps " :: Encyclopédie-